Prevod od "bi u" do Danski


Kako koristiti "bi u" u rečenicama:

Ako poèinje iz nulte taèke i kreæe se u koncentriènim krugovima.....imali bi, u smislu trenutnog efekta 100% žrtava u krugu od 50 kilometara.....90% na 65 kilometara, opadajuæi otprilike 10% posto na svakih 16 km.
Dødeligheden er 100% i en radius på omkring 50 kilometer. 90% ved 65 kilometer. Derefter falder den med 10% for hver 15 kilometer.
Znaèi ako bi te mogli ubaciti u tu prostoriju, radio bi u potpunom mraku.
Så hvis vi kan få dig ind, kan du arbejde på det hele natten.
Ili, kako bi u drevno doba rekli Grci,
Eller som grækerne i oldtiden ville sige:
Reci mi, deèko, da ti ja dam taj novac, šta bi, u ime Gainog velikog dupeta, ti radio sa njim?
Sig mig, knægt, hvis jeg gav dig pengene hvad i Gaias store røv vil du gøre med dem?
Da je imalo bliže bio bi u autu.
Tættere på, og han er i bilen.
Stao bi u stranu da sam na tvom mestu.
Jeg ville gå lidt væk, hvis jeg var jer.
Molim Te da primiš ovo dete, Sandru, u svoje blage ruke, kako bi u sigurnosti prošla ovu krizu, kako si nas Ti beskrajnom strašæu uèio.
Jeg beder dig modtage dette barn, Sandra, i dine kærlige arme så hun kan komme sikkert fra denne krise som du har lært os, med uendelig lidenskab.
Ako bi te pogrešna osoba uhvatila sa ovako neèim, bila bi u velikoj nevolji.
Hvis den "forkerte"person så dig med sådan noget, som det her,..ville du kunne få alvorlige problemer.
Još uvek æe mu trebati medicinska pomoæ kako bi u potpunosti izbacio otrov iz organizma, razumeš?
Hvorfor? Det tager vi senere. Han har brug for hjælp til at få det ud af systemet.
Bio bi u tome mnogo bolji od njega.
Du ville være så meget bedre end ham.
U interesu bezbednosti, razgovarali bi u privatnosti.
Af sikkerhedsgrunde skal aftalen laves personligt.
Nisi, jer bi u suprotnom sada bila ovde.
for ellers havde hun været her nu.
Reč ne-teista bi u tom smislu značila sve to, a da nasuprot reči "ateista" ne izaziva te fobične i histerične reakcije.
Ikke-teist er godt nok til det, men i modsætning til ateist får det ikke de samme fobiske, hysteriske reaktioner.
Ustvari, kada bi u našem komšiluku bilo venčanje, svi bismo za tu priliku ofarbali kuće.
Det var faktisk sådan, at når der var et bryllup i vores nabolag malede vi alle vores huse op til brylluppet.
Pojedinici su nazvali sajber ratom ono što bi u stvari mogla da bude samo špijunska operacija - i to, kao što je očigledno, vrlo nesupešna.
som nogle mennesker har kaldt en cyberkrig men faktisk bare kan være en spionageoperation-- og naturligvis en helt fejlhåndteret en.
U maju 2009. godine, general Kevin Čilton, zapovednik američkih nuklearnih snaga, izjavio je da bi u slučaju sajber napada protiv SAD-a sve opcije bile u igri.
I maj 2009, General Kevin Chilton, kommandør af de amerikanske atomvåbenstyrker, erklæret, at i tilfælde af et cyberangreb mod USA, ville alle muligheder være på bordet.
Mudrosti iz knjiga koje je čitao svake nedelje, složene slojeve stare i humanističke misli utkao bi u propovedi.
Han ville tage hver uges læsnings frugter, og han ville væve disse indviklede gobeliner af oldgammel og humanistisk tænkning. Og folk kom fra nær og fjern
Oni kojima smo eksperiment samo opisali su rekli da bi u smislenim uslovima ljudi verovatno pravili jednog robota više.
Folk der kun blev givet beskrivelsen af eksperimentet sagde at folk i den meningsfyldte betingelse sikkert ville bygge en Bionicle mere.
Predstavnički dom je u februaru na glasanje stavio predlog zakona koji bi, u osnovi, dozvoljavao preduzećima da koriste slobodu religije kao osnovu odbijanja da usluže homoseksualce.
I februar, fremlagde Repræsentanternes Hus i Kansas et lovforslag til afstemning som i bund og grund ville tillade firmaer at nægte homoseksuelle tjenester på basis af retten til religiøs frihed
Ako preživi, ostala bi u stalnom vegetativnom stanju, nikada ne bi hodala, govorila ili stupala u vezu s ljudima.
Hvis hun overlevede, ville hun forblive i en permanent vegetativ tilstand, aldrig blive i stand til at gå, tale eller interagere med andre.
Pobij mačem sve koji žive u gradu onom, i zatri i njega i sve što bi u njemu bilo, i stoku mačem pobij.
da skal du hugge indbyggerne i den By ned med Sværdet, idet du lægger Band på den og alt, hvad der er deri; også Kvæget der skal du hugge ned med Sværdet.
Tada Joav posla k Davidu, i javi mu sve što bi u boju.
Da sendte Joab David Melding om hele Slagets Gang,
Zato tražaše Solomun da ubije Jerovoama; ali se Jerovoam podiže i pobeže u Misir k Sisaku, caru misirskom, i bi u Misiru dokle ne umre Solomun.
Da nu Salomo stod Jeroboam efter Livet, flygtede han til Ægypten, til Ægypterkongen Sjisjak; og han blev i Ægypten, til Salomo døde.
Samo kad dodjoše poslanici knezova vavilonskih, koji poslaše k njemu da raspitaju za čudo koje bi u zemlji, ostavi ga Bog da bi ga iskušao, da bi se znalo sve što mu je u srcu.
Derfor var det også, at Gud gav ham til Pris for Sendebuddene, der var sendt til ham fra Babels Fyrster for at høre om det Under, der var sket i Landet; det var for at sætte ham på Prøve og således få Kendskab til alt, hvad der var i hans Hjerte.
I rekoh: Neću Ga više pominjati, niti ću više govoriti u ime Njegovo; ali bi u srcu mom kao oganj razgoreo, zatvoren u kostima mojim, i umorih se zadržavajući ga, i ne mogoh više.
Men tænkte jeg: "Ej vil jeg mindes ham, ej tale mer i hans Navn, " da blev det som brændende Ild i mit indre, som brand i mine Ben; jeg er træt, jeg kan ikke mere, jeg evner det ej;
Ako bi u njoj bila ova tri čoveka: Noje, Danilo i Jov, oni će pravdom svojom izbaviti duše svoje, govori Gospod Gospod.
og disse tre Mænd var i dets Mtidte: Noa, Daniel og Job, så skulde kun de tre redde deres Liv ved deres Retfærdighed, lyder det fra den Herre HERREN.
Ako bi u njoj bila ta tri čoveka, tako ja živ bio, govori Gospod Gospod, neće izbaviti sinove ni kćeri, nego će se sami izbaviti, a zemlja će opusteti.
og disse tre Mænd var i dets Midte - så sandt jeg lever, lyder det fra den Herre HERREN: De skulde ikke redde deres Sønner eller Døtre; de selv alene skulde reddes, men Landet måtte blive øde.
A meni se ova tajna nije objavila mudrošću koja bi u mene bila mimo sve žive, nego zato da se javi caru šta san znači i da doznaš misli srca svog.
Og mig er denne Hemmelighed åbenbaret, ikke ved nogen Visdom, som jeg har forud for alle andre levende Væsener, men for at Drømmen kan blive tydet Kongen, så du kan kende dit Hjertes Tanker.
I On potvrdi reči svoje koje je govorio za nas i za sudije naše, koje su nam sudile, pustivši na nas zlo veliko, da tako ne bi pod svim nebom kako bi u Jerusalimu.
og han fuldbyrdede de Ord, han havde talet imod os og de Herskere, som herskede over os, så han bragte en Ulykke over os så stor, at der ingensteds under Himmelen er sket Mage til den Ulykke, som ramte Jerusalem.
Ali Gospod zapovedi, te velika riba proguta Jonu; i Jona bi u trbuhu ribljem tri dana i tri noći.
Men HERREN bød en stor Fisk sluge Jonas; og Jonas var i Fiskens Bug tre Dage og tre Nætter.
A kad bi u veče, reče gospodar od vinograda k pristavu svom: Dozovi poslenike i podaj im platu počevši od poslednjih do prvih.
Men da det var blevet Aften, siger Vingårdens Herre til sin Foged: Kald på Arbejderne, og betal dem deres Løn, idet du begynder med de sidste og ender med de første!
Tako kao što bi u dane Lotove: jedjahu, pijahu, kupovahu, prodavahu, sadjahu, zidahu;
Ligeledes, som det skete i Loths Dage: De spiste, drak, købte, solgte, plantede, byggede;
Ovo bi u Vitaniji preko Jordana gde Jovan krštavaše.
Dette skete i Bethania hinsides Jordan, hvor Johannes døbte.
A pošto bi u njih ne više od deset dana, sidje u Ćesariju, i sutradan sedavši na sudijsku stolicu zapovedi da dovedu Pavla.
Og da han havde opholdt sig hos dem ikke mere end otte eller ti Dage, drog han ned til Kæsarea, og den næste Dag satte han sig på Dommersædet og befalede, at Paulus skulde føres frem.
Ako li služba smrti koja je u kamenju izrezana slovima, bi u slavi da sinovi Izrailjevi ne mogoše pogledati na lice Mojsijevo od slave lica njegovog koja prestaje:
Men når Dødens Tjeneste, med Bogstaver indristet i Sten, fremtrådte i Herlighed, så at Israels Børn ikke kunde fæste Øjet på Moses's Ansigt på Grund af hans Ansigts Herlighed, som dog forsvandt,
Da odsečem uzrok onima koji traže uzrok, da bi u onome čime se hvale našli se kao i mi.
Men hvad jeg gør, det vil jeg fremdeles gøre, for at jeg kan afskære dem Lejligheden, som søge en Lejlighed, til at findes os lige i det, hvoraf de rose sig.
Jer u čemu postrada i iskušan bi u onome može pomoći i onima koji se iskušavaju.
Thi idet han har lidt, kan han som den, der selv er fristet, komme dem til Hjælp, som fristes.
Da bi u dvema nepokolebljivim stvarima, u kojima Bogu nije moguće slagati, imali jaku utehu mi koji smo pribegli da se uhvatimo za nadu koja nam je dana,
for at vi ved to uforanderlige Ting, i hvilke det var umuligt, at Gud kunde lyve, skulde have en kraftig Opmuntring, vi, som ere flyede hen for at holde fast ved det Håb, som ligger foran os,
I ko se ne nadje napisan u knjizi života, bačen bi u jezero ognjeno.
Og dersom nøgen ikke fandtes skreven i Livets Bog, blev han kastet i Ildsøen.
1.7259171009064s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?